2012/04/06

[Translation] 2012.03.28 MOVIE WEEK : A-Z with Yeo Jin Goo [Part 2 N-Z]

Part 2 N-Z มาแล้วจ้า :D
แปลเร็วกว่าอันแรกนิดนึง เพราะว่าวันนี้ว่าง อิอิ
ก็หวังว่าจะอ่านรู้เรื่องกันน่อ น้องจินกูเป็นเด็กฉลาดและจริงจังกับชีวิต
เป็นเด็กผู้ชายปกติทั่วไปนี่แหละ ก็ยังเด็กนี่เนอะ หุหุ
ใครได้เข้ามาอ่านก็ขอเตือนไว้ก่อน 
ระวัง!!! จะตกหลุมรักน้องจินกูเตี้ยล่ำผู้น่ารัก อิอิ
ใครว่าน้องอ้วนก็อย่าได้แคร์นะลูกนะ เรา abstract ไว้ก่อนว่ามันเป็นสไตล์ ฮ่าๆๆ
แล้วน้องเป็นอะไร อยากมีแฟนทุกบทความและการสัมภาษณ์ กร๊ากกก


Need
----------------------------------
ไม่มีโทรศัพท์มือถือครับ แต่ตอนนี้ชักจะอยากได้สักเครื่องแล้ว
อา อยากได้กระเป๋าสตางค์ด้วยครับ ช่วงก่อนหน้านี้คุณพ่อคุณแม่ให้เงินไว้ใช้ 
(ให้ติดกระเป๋าเป็น pocket money อ่ะ)
ก็ไปซื้อต็อกโบกีกินกับเพื่อนครับ หยิบเงินออกมาทีก็ยับๆ เยินๆ ไม่สะดวกเลยครับ ฮ่าฮ่า
Opportunity
----------------------------------
ได้เล่นละคร <해를 품은 달> นับว่าเป็นโอกาสที่ดีมากครับ
เพราะผู้กำกับคิมโดฮุนได้ดูที่ผมเล่นละคร <일지매:อิลจีแม> ก่อนหน้านี้
แล้วรู้สึกประทับใจก็เลยติดต่อมา 
ผมเองก็โลภอยู่ลึกๆ น่ะครับว่าถ้าพลาดโอกาสนี้ไปแล้วเดี๋ยวจะเสียใจทีหลัง 
(ประมาณว่า รับเล่นทันทีไม่คงไม่คิดมันแล้ว)
Play
----------------------------------
ทุกวันนี้ ผมตกหลุมรักกีตาร์อยู่ครับ อยู่ในช่วงจับคอร์ด ตอนนี้กำลังฝึกเล่นเพลง "황혼" ครับ
อยู่ที่โรงเรียนก็ฝึกเล่นกลองด้วย ผมว่าเล่นดนตรีกับแสดงละครมีความน่าสนใจที่แตกต่างกันครับ
ซาวน์ดนตรีไม่ดูเป็นเรื่องลึกลับเหรอครับ? (เสียงดนตรีมหัศจรรย์มากสินะลูก)
ฝึกกีตาร์ก็ยากนิดหน่อย แต่ผมก็จะฝึกอย่างจริงจังครับ 
(เพลง "황혼" ที่น้องพูดถึงคือเพลง Twilight ของ 押尾コータロー(Kotaro Oshio)
นักกีตาร์คลาสสิกจากญี่ปุ่น มันเพราะมากค่ะจอร์ช เอาวิดีโอไปดู แถมของน้อง Sungha Jung เล่นเดี่ยวแล้วก็เวอร์ชั่นที่มีโอชิโอะนั่งดูอยู่ด้วย เล่นกันเพราะเว่อร์ เคลิ้ม! แต่อย่าไปมองเสื้อผ้า
หน้าผมพี่แก เม้นท์ในยูทูปถึงกับบอกให้พาน้องไปห่างๆ โอชิโอะ Fashion Terrorist เหรอ? ฮ่าๆๆๆๆ)
Quit
----------------------------------
หลังจากถ่ายทำละคร<해를 품은 달>เสร็จ ได้ดูละครทางทีวีแล้วก็รู้สึกเศร้าครับ
ผมว่าตัวเองเล่นไม่ได้เรื่องเลย ก็รู้สึกผิดหวังในตัวเองครับ
แต่ก็ตระหนักได้ว่าทำอะไรไม่ได้แล้ว(ถ่ายจบไปแล้วกลับไปเล่นใหม่ไม่ได้)
ตอนนี้ต้องคิดเรื่องเรียนแล้วก็เรียนให้หนัก
งานครั้งหน้า มีความมั่นใจว่าผมจะต้องทำได้ดีกว่าเดิมให้ได้ครับ
Respect
----------------------------------
ผมยกย่องรุ่นพี่ Kim Myung Min ให้เป็นต้นแบบของผมครับ 
เป็นผลมาจาก <베토벤 바이러스:Beethoven Virus>
ก็คิดว่า "ทำเสียงแบบนั้นได้ยังไงเนี่ย แสดงได้น่าตื่นเต้นขนาดนี้ได้ไง?" ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้ดูเลยครับ
แล้วก็ตอนที่ดูหนัง <내 사랑 내 곁에:My Love By My Side> 
ก็คิดว่า "ว้าว เหลือเชื่อจริงๆ" ซ้ำไปซ้ำมาอยู่อย่างนั้น
ในความคิดผม รุ่นพี่เป็นนักแสดงที่ยอดเยี่ยมมากครับ
Student
----------------------------------
ผมอยู่ในช่วงคร่ำเคร่งกับการสอบครับ แต่ได้ยินมาว่าเป็นการสอบสำหรับนักเรียนม.ต้นเท่านั้น
ปีหน้าต้องเลื่อนชั้นเป็นนักเรียนม.ปลายแล้ว ก็กังวลครับ (หัวเราะ)
Tear
----------------------------------
ผมต้องแสดงฉากร้องไห้เยอะมากครับ แต่มันยากจริงๆ
การจับอารมณ์ความรู้สึกของตัวละครไม่ยาก แต่การเข้าถึงความรู้สึกนั้นเพื่อแสดงออกมามันยากครับ
ก็ต้องเข้าถึงอารมณ์ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ แล้วก็ต้องระเบิดมันออกมาชั่วขณะนั้นเลย
คล้ายๆ กับสร้างอะไรซักอย่าง ตอนสร้างมันยากต้องค่อยๆ ทำไป 
แต่ตอนทำให้พัง มันง่ายนิดเดียว ใช่มั๊ยครับ?
Umbrella
----------------------------------
ช่วงที่ถ่ายทำละคร <해를 품은 달> วันที่ฝนตก พี่ซูฮยอนอาสาถือร่มหนักๆ เอง 
เป็นพี่ชายที่พึ่งพาได้เสมอเลยครับ (อยู่ด้วยแล้วสบายใจหายห่วง)
ผู้กำกับเคยบอกว่า เราสองคนมีโทนเสียงที่คล้ายกัน ก็เลยเหมาะที่จะเป็น ฮวอน กันทั้งคู่เลยครับ 
(แล้วประโยคนี้มันเกี่ยวกับร่มตรงไหนอ่ะจินกู๊วว?)
Voice
----------------------------------
จริงๆ แล้ว ตอนที่เสียงเริ่มแตก ผมตกใจนะ ได้ยินเสียงตัวเองแล้วก็คิดว่า "หือ เสียงประหลาดอ่ะ"
ก็ไม่ค่อยชินกับเสียงที่เปลี่ยนไป แต่ตอนนี้โอเคดีแล้วครับ แสดงว่าจะกลายเป็นหนุ่มแล้วใช่มั๊ยครับ?
Wake
----------------------------------
ผมนอนดึกมากครับ ตอนเช้าก็เลยลุกยากหน่อย
แต่โชคยังดีนะครับที่การถ่ายทำ <I'mReal 여진구 in ltaly> ส่วนใหญ่ถ่ายตอนกลางวัน (หัวเราะ)
X-mas
----------------------------------
ต่อไปถ้ามีแฟนแล้วก็อยากจะสร้างความทรงจำพิเศษๆ ร่วมกันในวันคริสมาสต์ครับ
จะเตรียมของขวัญดีดี ไปทานอาหารอร่อยๆ กัน
แค่จินตนาการถึงก็ตื่นเต้นจนอดหัวเราะออกมาไม่ได้เลยครับ ฮ่าฮ่า
Yesterday
----------------------------------
วันอาทิตย์พวกญาติๆ จะมารวมตัวกันที่บ้านผมครับ 
เมื่อวานนี้มีเรื่องพิเศษเล็กๆ ระหว่างที่เล่นกับน้องชายตัวเล็กๆ อยู่
ผมก็ฉุกคิดขึ้นมาได้ว่า "เราเองก็ค่อยๆโตขึ้นเหมือนกัน" ด้วยล่ะครับ (หัวเราะ)
Zero
----------------------------------
บางทีผมก็คิดไปเรื่อยเปื่อยครับว่า "ถ้าไม่ได้แสดงอย่างทุกวันนี้จะเป็นยังไง?" 
ถ้าต้องกลับไปที่จุดเริ่มต้น ผมคิดว่าตัวเองคงกำลังยึดติดอยู่กับอะไรอย่างอื่นซักอย่าง
ไม่ก็หลายอย่างแน่นอนเลย สงสัยมากเลยครับ
แล้วถ้าเราถูกดึงดูดหรือยึดติดกับอะไรซักอย่างจนกลายเป็นคาแรกเตอร์ของเราล่ะจะเป็นยังไง
เรื่องนี้ผมยิ่งสงสัยขึ้นไปอีกครับ
(โอ่ย Z ตัวสุดท้ายนี่มันทรมานใจแท้ เห็นประโยคแล้วไปไม่เป็น พอกระท่อนกระแท่นไปได้เท่านี้แล -_-")

Thanks to jingoo_yeo@yjgpark for chinese translation
แถมคลิปเพลง Twilght Original Version by Kotaro Oshio
Cover Version by Sungha Jung
สองคนนี้เค้าเคยเล่นเพลง Fight ด้วยกันตอนที่โคทาโร่ไปทำการแสดงที่เกาหลี
ที่ Melon-AX Hall เมื่อ 2009.6.13 
น้องจองนี่แฟนคลับเยอะมาก เล่นเก่งมากอ่ะ พี่ก็โหลดทุกอัลบั้มจ้า
ขออภัยที่ไม่ได้ซื้อ พี่เบี้ยน้อยหอยน้อย แหะแหะ

No comments:

Post a Comment